10  Jan

La poésie “Le temps a laissié son manteau” est une poésie de Charles d’Orléans (1394-1465).

Vous remarquerez que le français de cette époque n’est pas tout à fait le même que celui d’aujourd’hui !

Voici une traduction actuelle que certains auront, peut être, apprise à l’école:

Le Temps a laissé son manteau

Le temps a laissé son manteau
De vent, de froidure et de pluie
Et s’est vêtu de broderie,
De soleil luisant, clair et beau.
Il n’y a bête ni oiseau,
Qu’en son jargon ne chante ou crie:
“Le temps a laissé son manteau!”
De vent, de froidure et de pluie
Rivière, fontaine et ruisseau
Portent en livrée jolie,
Gouttes d’argent, d’orfèvrerie,
Chacun s’habille de nouveau
Le temps a laissé son manteau.

Posted by Orival, filed under Tourisme. Date: January 10, 2010, 12:22 pm | Comments Off

Le temps a laissié son manteau

Le temps a laissié son manteau
De vent, de froidure et de pluye,
Et s’est vestu de brouderie,
De soleil luyant, cler et beau.

Il n’y a beste, ne oyseau,
Qu’en son jargon ne chante ou crie
Le temps a laissié son manteau
De vent, de froidure et de pluye.

Riviere, fontaine et ruisseau
Portent, en livree jolie,
Gouttes d’argent, d’orfaverie ;
Chascun s’abille de nouveau
Le temps a laissié son manteau.

Read the rest of this entry »

Posted by Orival, filed under Tourisme. Date: January 9, 2010, 7:08 pm | Comments Off

06  Jan
Bonne année

La Maire, Xavier Hatté et le Conseiller municipal, Raymond Broszniowski, présentent leurs meilleurs vœux de réussite , de bonheur et de santé à tous leurs concitoyens.

Posted by Orival, filed under Tourisme. Date: January 6, 2010, 7:09 pm | Comments Off

Voici comme chaque année, les aînés réunis autour de leur maire et de leur conseiller municipal pour passer un moment convivial dans la joie et la musique: les membres du CCAS présents animaient ce moment de convivialité.

Posted by Orival, filed under Tourisme. Date: January 2, 2010, 5:51 pm | Comments Off